the least apt

Devo ter escondido

Esperando o dia

Que seria encontrado

Era domingo de tarde

E no meio do nada

Comecei a arrumar tudo

Acabei me encontrando

Desenhos e palavras

Cartas mal forjadas

Respostas e perguntas sem fim

Pés descalços no piso gelado

Pensei no que poderia ter falado

Se eu ainda conhecesse esse alguém

--

--

Old Mirrors & Crafts of Clay

I guess I wrote it

Thinking one day

You would find it

I was cleaning my room

The calm afterstorm

I saw the yellow leaves sticking out

Shy and inviting

Soft as spring

I read each word

As a distant friend

Laughing and cringing

Wondering why

And what the heck did it mean

I stood on the white floor

Gray, empty and clean

Wishing I could answer somehow

Wishing I knew what to say

But I guess old quirks

Never go away

--

--

Dizem que escrever

É como costurar

E eu invejo o bicho da seda

Acho que devo ser a mariposa

Atraída pelas gotas de chuva

Que brilham na longa teia

De oito patas mais habilidosas que as minhas

E quando me encontro

Enrolada até as antenas

Atraída pelas linhas

Decido chamar de minha

Como um lenço de lã fina

--

--

They say writing is like sewing

And I envy the silkworms

I’m the moth

Attracted to the raindrops

Shinning over spider web

And when I find myself

Entangled

To the feeler

And knotted

To the knobs

I decide to call it home

And I decide to call it knitting

--

--